На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Банки.ру

95 046 подписчиков

Свежие комментарии

  • Maxim
    Почему не в Уренгой. ..У ЦБ появится нов...
  • Maxim
    Хуснуллина заменить, а ипотеку - на ЖСК 3%, как в СССР..Хуснуллин предлож...
  • Maxim
    В Китае в офисе платят 12тыс. юаней, на производстве - 14 тыс. При этом юань стоит 12р., а не наоборот..В повышении зарпл...

Россиянам рекомендовали проверить загранпаспорта на ошибки

МИД России рекомендует россиянам внимательно проверять, правильно ли указано имя в документах, чтобы избежать неприятностей при пересечении границы. Об этом говорится в Telegram-канале консульского департамента дипведомства.

В конце мая вице-президент Ассоциации туроператоров России АТОР Артур Мурадян заявил, что у россиян могут все чаще отбирать паспорта на границе — по его словам, проблема носит «лавинообразный» характер.

Проблемы могут возникнуть из-за букв «е» и «ё», указания места рождения в соответствии с советскими названиями населенных пунктов и другими ошибками.

В МИД отреагировали на сообщения — в частности, на проблему с буквами «е» и «ё» в именах.   

«Проблема вызвана тем, что, с учетом свойственной русскому языку факультативности использования буквы “ё”, при оформлении паспортов, других личных документов, а также при совершении иных юридически значимых действий не было соблюдено единообразие написание имени заявителя», — говорят в МИД.

Кнопка со ссылкой

Исключение вариативности написания имени заявителя и приведение личных данных «к единому знаменателю», как считают в дипведомстве, содействует более эффективной реализации им своих прав и законных интересов.

«Рекомендуем гражданам внимательно проверять корректность указания имени в паспорте, соответствие его написания иным личным документам, в первую очередь — документам, подтверждающим присвоение заявителю соответствующего имени (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о перемене имени, переводы этих документов, выданных иностранными компетентными органами, на русский язык, верность которых засвидетельствована в соответствии с законодательством Российской Федерации о нотариате, т.е. российским нотариусом или консульским должностным лицом)», — говорится в сообщении.

При обнаружении ошибок необходимо обратиться в полномочный орган для оформления паспорта с правильным написанием имен собственных. 

«Заблаговременное решение данного вопроса позволит избежать неприятностей, в частности, во время прохождения паспортного контроля при пересечении государственной границы Российской Федерации», — добавляют в ведомстве.

Подбор вкладов
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх